人事部長からの質問

2003/11/19 144

最近、吹き出したような話は?

長嶋ジャパンが韓国戦に勝った時の勝利監督インタビューに吹き出しました。入れ歯のせいでしょうか。サ行がシャシシュシェショになってしまい聞き取りにくかったこともあります。ミスター(長嶋監督のこと)が、しきりに3戦を通して、守りがよかったことを強調していた場面です。ナニシロ、ワンシッテンですもんね、と何回もいうのですね。それが3戦全部で1点しか相手に与えなかったこと(ワンシッテン=1失点)を指しているとわかるまで時間がかかりました。ワンという英語と失点という日本語を一緒にしてワンシッテンといってしまう感覚は凄いです。長嶋英語といいますが、素材として英語を使って、ある奇抜なイメージを伝える才能という点でミスターは突出しています。江川と一緒に4チャンネルで野球解説をしていて、今のはシグナルの間違いですよね。キャッチのミットの出し方がへんだったですよね、とミスターがいうのです。彼の考えでは、捕手が投手へ発信しているのは「サイン(暗号)」ではなくて「シグナル(信号)」なのです。このあたりは高級感のある話ですが、一般にはミスターは英語を勉強していないのではと誤解される危険がつきまとうのですね。とてもおかしい人であります。

文責:清水 佑三